說實話,我當初去美國交換,沒有想那麼多。
就是覺得想出去看看,剛好學校有這個機會,家人也支持,就去了。目的地是美國德州的一個中型城市,寄宿在一個當地家庭,就讀當地的公立高中,為期一整個學年。
回來之後,我發現這段經歷對我之後申請大學的幫助,遠遠超過我當初的預期。
英文不是考出來的,是逼出來的
出發前我的托福大概在85分左右,算是能溝通但不夠流利的程度。我以為到了美國之後,英文會自然而然變好。
事實是:沒有人等你。
第一個月,課堂上老師講的內容我大概只聽懂六七成,同學討論的時候我常常跟不上,下課想加入聊天又怕說錯。那段時間很辛苦,但也是進步最快的時期,因為你沒有退路,只能硬撐。
到了第二學期,我開始能在課堂上主動發言,也交到了幾個真正說得上話的美國朋友。回台灣之後重考托福,考了104分。不是因為我特別認真準備,而是那一年的環境幫我把英文底子重新打過一遍。
修了AP課,才知道台灣和美國課程的差距在哪
在美國的那年,我選修了AP Language & Composition和AP Statistics。這兩門課對我來說都不輕鬆,但收穫很具體。
AP Language的課要求大量的英文寫作,包括論說文、分析文和辯論式文章。那是我第一次被要求用英文「論述一個觀點」,而不只是描述或翻譯。老師很重視邏輯結構和用字的精準度,每次交回來的作業都有密密麻麻的批注。
那門課直接影響了我後來寫備審自傳和讀書計畫的方式——我開始知道怎麼讓一段文字有重點、有層次,而不是把所有事情堆在一起。
AP Statistics則是幫我補了數據分析的思維,在後來申請的備審資料裡,我提到了一個用統計方法分析學校社團出席率的小專題,那個想法其實就是從那門課得到啟發的。
備審資料多了一個別人沒有的段落
回台灣之後準備升大學的備審,我發現我比同屆同學多了一個可以寫的東西:真實的海外學習經驗。
但我沒有只是寫「我去美國交換了一年,英文變好了」。
我寫的是:我在美國的課堂裡第一次理解什麼叫做「課堂參與」——不是被點到才回答,而是因為你真的有想法、忍不住想說。那種主動的學習態度,是我回台灣後一直想帶回課堂裡的東西。
這段經歷讓我的備審多了一個具體的轉折點,而不只是列出我做過什麼。幾位審查教授後來在面試時都有主動問到這段,讓整個面試有了一個很自然的對話起點。
我覺得值得去的原因,不只是履歷好看
說這段經歷對備審有幫助是真的,但如果只是為了備審去交換,我覺得你可能會失望。
那一年最難忘的不是成績單或AP分數,而是一些很小的事:第一次獨自搭公車找到超市、感恩節被寄宿家庭帶去參加大家庭聚餐、和室友聊到半夜各自的家人和未來。
這些事情沒有辦法寫進備審,但它們讓我在面試的時候更能說清楚「我為什麼想繼續往這個方向走」。
給考慮交換的你
如果你也在猶豫要不要去,我覺得最值得評估的問題不是「對申請有沒有幫助」,而是「你願不願意在不舒服的環境裡待夠久,讓改變真的發生」。
交換的收穫不是住在美國就會自動出現的,是你願意開口、願意搞砸、願意再試一次,才慢慢累積出來的。
但如果你願意,那一年真的值得。
